Vox Canadae

Канада 2113: Откуда черпать канадские новости, чтобы быть в курсе и подтянуть языки.

Отвечаю на вопрос: «Спасибо за видео, Сергей! Скажите, а как можно следить за тем, что происходит в Канаде? Могли бы в порекоммендовать какие-нибудь местные СМИ / подкасты? Думаю, многим желающим иммигрировать в Канаду это помогло бы легче войти в местный контекст и подтянуть языки. » Слушаем, делаем выводы.

P.S. По вопросам юридических консультаций или иммиграционных услуг Вы можете писать на мой рабочий эл адрес: [email protected]

Photo: CTV Atlantic

3 комментария

  1. Сергей, Вам не кажется, что в Монреале стало заметно меньше народу?

  2. 6:40 а что плохого в том, что они больше про человека, а не про бизнес? Чем это так портит вашу бочку с мёдом?

  3. Здравствуйте. Можете ответить в комментарии, или записать видео, как вы тренировали навык аудирования, когда изучали иностранные языки ? У меня просто с этим навыком все очень плачевно, я понимаю только четкую и медленную английскую речь, невнятную речь носителей языка, или четкую, но быструю речь я никак не могу научиться понимать, тренировался по различным методикам(слушал аудиокниги для своего уровня, смотрел видео и аудио материалы опять же подходящие для моего уровня аудирования где понимал 40-80% информации. Записывал слова которые я расслышал в тетрадь и старался вникнуть в суть прослушиваемого материала и т.д.), но за 2 года развития этого навыка, я научился только чуть быстрее переводить в голове английскую речь которую я слышу. Речь англоязычных блогеров, даже которые четко говорят, для меня до сих пор темный лес, фильмы и мультики для подростков, я тоже практически на слух не понимаю. Хотя при всем при этом я знаю грамматику английского языка где-то на уровне B1(12 времен в языке, условные предложения, конструкцию to be going to, условные предложения, конструкции used to do, used to doing, get used to; модальные глаголы и т.д.), имею словарный запас в районе 1500 — 2500 английских слов(когда смотрю фильмы с субтитрами понимаю 30 — 60% текста, мультики или фильмы с простой лексикой 80 — 95%) и в принципе внятно говорю, во всяком случае носители языка и те кто знают английский на среднем — высоком уровне, меня понимают.

Комментарии закрыты.